Pronunciations of Specialty and Speciality/SpecialtyとSpecialityの発音

Japanese Coffee Japanese Food

This post is intended for the Japanese audience.

In Japanese, specialty is usually written as スペシャルティ, while speciality as スペシャリティ.
Note that in English, specialty is pronounced with the stress on the first syllable as you can see here.
(Click the BrE icon to listen to the British English pronunciation and the NAmE to listen to the North American pronunciation.)

For speciality, the stress falls on the third syllable, al, as you can see here. Thus, it sounds more like スペスィリティ.


specialityの場合は、 ここで分かる通り、アクセントは3番目の音節(al)に置かれます。したがって、スペスィリティと聞こえます。

Reference/参考 (Japanese only/日本語のみ)

Comments on Facebook